Looking At a Photograph from Russia

мужчина и женщина рассматривают фотографию.
на какую фотографию они смотрят?

  • это фотография футбольной команды вашего сына, не так ли
  • который из них ваш сын?
  • вот этот.
  • о,он самый высокий в команде.
  • он выше чем я.

a man and a woman are looking at a photo.
which photo are they looking at?

  • this is a photo of your son’s football team, isn’t it?
  • which one is your son?
  • this one.
  • oh, he’s the tallest in the team.
  • he’s taller than me.

рассматривать – рассмотреть

At the Jewelry Store

мужчина ищет подарок на день рождения своей жены в ювелирном магазине.
какое ожерелье он собирается купить?

  • могу я вам помочь?
  • я ищу подарок на день рождения своей жены.
  • что бы вы посоветовали?
  • так…как насчет этого ожерелья?
  • хм,оно выглядит немного длинным.
  • а что насчет вон тех?
  • у нас есть одно с подвеской в виде цветка и другое с сердцем.
  • я ищу что-нибудь более изысканное.
  • сколько стоит вот это жемчужное ожерелье?
  • она стоит 300 тысяч рублей
  • хм,это слишком дорого.
  • хорошо. я возьму первое.
  • конечно.вот пожалуйста.

a man is looking for a birthday present for his wife in a jewelry store.
what kind of necklace is he going to buy?

  • can I help you?
  • I’m looking for a birthday present for my wife.
  • what would you recommend?
  • so…how about this necklace?
  • hmm, it looks a little long.
    “what about those over there?”
  • we have one with a flower pendant and another with a heart.
    “I’m looking for something more sophisticated.”
  • how much does this pearl necklace cost?
  • it costs 300 thousand rubles
    “hmm, it’s too expensive.
  • OK. I’ll take the first one.
  • of course.here you are.

в ювелирном магазине / ювелирный магазин 珠宝店 ожерелье 项链

советовать – посоветовать  (接不定式)建议 кому-чему 给…出主意

выглядеть нсв II -еть//-еть/-д/ж/у-ят 看起来чем 有…外貌 看样子,外表看起来

хм,оно выглядит немного длинным. Выглядеть + чем Длинным 5格

а что насчет вон тех? Насчет 关于 前置词 +2 格+ кого-чего)) тот 2格 Тех

подвеска 垂饰 подвеска виде цветка цветок 花. сердце  心 с сердцем

более. изысканный 极精致的,精美的,文雅的

жемчужный 珍珠的 жемчужное ожерелье 珍珠项链

Rearranging the Office

мужчина и женщина говорят о принтерах в офисе
где находится старый принтер

  • где мы должны поставить новый принтер
  • хм,я думаю что мы должны поставить его там,где сейчас находится старый.
  • но старый принтер ещё работает.
  • мы собираемся продолжать его использовать.
  • хорошо.мы не можем поставить там новый
  • очень плохо.
  • было бы хорошо иметь новый принтер на книжной полке рядом с дверью,но там есть место только для одного принтера
  • ладно, тогда я думаю, что мы должны поставить его на другом конце комнаты.
  • правильно.
  • как насчет рядом с окном?
  • звучит неплохо.

a man and a woman are talking about printers in the office
where the old printer is located

  • where should we put the new printer
  • hmm, I think we should put it where the old one is now.
  • but the old printer is still working.
  • we’re going to keep using it.
  • OK.we can’t put a new one there
  • very bad.
  • it would be nice to have a new printer on the bookshelf next to the door, but there is only room for one printer
    “okay, then I think we should put it on the other side of the room.
  • that’s right.
  • how about next to the window?
  • sounds good.

ставитьпоставить 摆放,建立;竖立,安排. II   -ить//-ить/(в)+л/ю-ят

продолжать – продолжить 继续

пользовать – использовать 使用,利用,运用

иметь 有

Getting Some Groceries

мужчина разговаривает женой по телефону
что он собирается купить
Эй я уже иду домой
хорошо.не мог бы ты кое-что купить по дороге домой?
конечно. что ты хочешь чтоб я взял?
нам нужно на завтра на завтрак молоко и хлеб.
молоко и хлеб. понял. сколько пакетов молока?
одного достаточно
хорошо
что-нибудь еще?
одну секунду
я сейчас проверю есть ли у нас масло
хорошо у нас есть немного
отлично. а пиво у нас осталось.
до. у нас еще есть бутылка.
хорошо значит прямо сейчас не нужно покупать
верно.думаю,что это все. спасибо.
a man is talking to his wife on the phone
what is he going to buy
Hey, I’m on my way home.
OK.could you buy something on the way home?
of course. What do you want me to take?
we need milk and bread for breakfast tomorrow.
milk and bread. understood. how many milk cartons?
one is enough
good
“anything else?”
one second
I’ll check if we have oil now
well we have some
great. and we have beer left.
before. we still have a bottle.
okay, so you don’t need to buy right now
that’s right.I think that’s it. thanks.

разговаривать 〈口〉闲谈,谈天儿 – разговорить

проверять – проверить 查点,清点

оставаться – остаться. 留下,剩下;仍然是,处于(某种状态);只好,只得;遗忘在(某处)остаться *стать/-ть/+н/у-ут

чтоб (说明连词,引出句子的内容是可能,应该,或希望出现的,通常用来说明表示言语感觉,感情,思想,应该,需要,可能等意义的词)

пакет 纸包. немного (用作数词)少许 一点儿

Looking At Apartments

муж и жена рассматривает планы некоторых квартир
какую квартиру они собираются посмотреть

  • как насчет вот этой? в ней хорошая,большая гостиная
  • хм…мне нравится большая гостиная,но я хочу жилье с парковкой.
  • давай посмотрим… как насчет этой?
  • о! это ничего. может пойдем посмотрим её?
  • подожди секунду.
  • тебе не кажется, что гардероб немного маловат?
  • хороший вопрос
  • хм,похоже тут нет идеальной квартиры…
  • подожди, а как насчет этой?
  • похоже,в ней есть все, что нужно. и гардероб тоже довольно большой.
  • пойдем посмотрим эту!

husband and wife are considering plans for some apartments
which apartment are they going to see

“how about this one?” it has a nice, big livingroom

– hmm…I like the big living room, but I want a place with parking.

  • let’s see… How about this one?
  • Oh! it’s nice. should we go see this one?
  • wait a second.
  • don’t you think the closet is a little small?
  • good question
  • hmm, there doesn’t seem to be a perfect apartment here…
  • wait, what about this one?
  • it looks like it has everything you need. and the closet is also quite large.
  • let’s go see this one!

рассматривать – рассмотреть парковый 停车的 идеальный 理想的 гардероб 衣柜

насчёт 关于(口语)接二格 жилье 住所

где находится автобусная остановка

женщина спрашивает мужчину где находится автобусная остановка

простите вы не знаете здесь рядом есть автобусная остановка

– да идите прямо и на втором светофоре поверните направо затем на углу книжного магазина поверните налево и вы увидите банк автобусная остановка находится перед банком

поняла большое спасибо

спрашивать – спросить -ить// -с- / ш / 打听 问. светофор  交通信号灯

поворачивать 普通 – повернуть. I 辅音+нуть(带重音)//-уть/у-ут//过去时-ть

затем 然后 угол на углу. перед