对话,过去式,完成体将来时

покупа́ть 买 несов купи́ть I 普通 покупаю покупаешь покупает покупаем покупаете покупают покупал покупала покупали покупало
купи́ть 买 сов купи(те) II 加字母 куплю́ купишь купит купим купите купят купил купила купили купило

звонить 打电话 несов позвонить звони(те) II 普通 звонию звонишь звонит звоним звоните звоният

完成体和未完称体,将来时

решать 决定,解决 несов решить I 普通 решаю решаешь решает решаем решаете решают решал решала решали решало
решить 决定,解决 сов II 普通 решу решишь решит решим решите решат решил решила решили решило

повторя́ть 复习.重复 несов повтори́ть повторя́й(те) I 普通 повторяю повторяешь повторяет повторяем повторяете повторяют повторя́л повторя́ла повторя́ли повторя́ло
повтори́ть 复习.重复 сов II 普通 повторю повторишь повторит повторим повторите повторят повтори́л повтори́ла повтори́ли повтори́ло

cмотре́ть 看(什么) несов поcмотре́ть cмотрй(те) II 普通 cмотрю́ cмо́тришь cмо́трит cмо́трим cмо́трите cмо́трят cмотре́л cмотре́ла cмотре́ли cмотрело
поcмотре́ть 看(什么) сов 参观,看一下;一会 II 普通 поcмотрю́ поcмо́тришь поcмо́трит поcмо́трим поcмотрите поcмотрят поcмотре́л поcмотре́ла поcмотре́ли поcмотрело

此图像的alt属性为空;文件名为image-95-1024x356.png

完成体将来时

主语(1格)+动词 [сов]的变位

例 我将要读书 (不仅强调“我将要读”,也强调把书读完的结果) Я прочитаю книгу

1. прочитать[сов] 对应Я的变位 прочитаю

2. 动词+补语(4格)книга 阴性单数名词4格 а-у, книга-книгу

учи́ть 学习,背 несов выучи́ть II 普通 учу учи́шь учи́т учи́м учи́те учат учи́л учи́ла учи́ли учи́ло
выучи́ть 学习,背 сов 背会,背熟 выучи́(те) II 普通 выучу выучи́шь выучи́т выучи́м выучи́те выучат выучи́л выучи́ла выучи́ли выучи́ло

пи́сать 写 несов напи́сать писши(те) I 特殊 пишу́ пишешь пишет пишем пишете пишут писал писала писали писало
напи́сать 写 сов напиши(те) I 特殊 напишу́ напишешь напишет напишем напишете напишут написал написала написали написало

читать 读 несов прочитать читай(те) I 普通 читаю читаушь читает читаем читаете читают
прочитать 读 сов прочитай(те) I 普通 прочитаю прочитаешь прочитает прочитаем прочитаете прочитают прочитал прочитала прочитали

де́лать 做 несов сделать Делай(те) I 普通 делаю делаешь делает делаем делаете делают делал делала делали делало
сде́лать 做 сов I 普通 сделаю сделаешь сделает сделаем сделаете сделают сделал сделала сделали сделало

готовить 准备,做饭 несов приготовить готовь(те) II 加字母 готовлю готовишь готовит готовим готовите готовят готовил готовила готовили готовило
приготовить 准备,做饭 сов приготовь(те) II 加字母 приготовлю приготовишь приготовит приготовим приготовите приготовят приготовил приготовила приготовили приготовило

у́жинать 吃晚饭 несов I 普通 у́жинаю у́жинаешь у́жинает у́жинаем у́жинаете у́жинают
поужинать 吃晚饭 сов поужинай(те) I 普通 поужинаю поужинаешь поужинает поужинаем поужинаете поужинают поужинал поужинала поужинали

维克多明天要做什么

серьёзный认真的,严肃的сер ь ёз ный,ь 不发音
у́мный聪明的у́м ный
телевизио́нный电视的те ле ви зи о́н ный
телезри́тель电视观众те ле з ри́ те ль
игро́к参加游戏(比赛)的人;选手иг ро́ к
наприме́р比如на при ме́р
нача́ть开始на ча́ ть
отвеча́ть回答от ве ча́ ть
отве́тить回答от ве́ ти ть
вопро́с问题во про́ с

отвеча́ть/отве́тить+на+4格 回答、回复….

спра́шивать 问 несов I 普通 спра́шиваю спра́шиваешь спра́шивает спра́шиваем спра́шиваете спра́шивают спра́шивал спра́шивала спра́шивали

спроси́ть 问 сов II 加字母 спрошу спросишь спросит спросим спросите спросят спроси́л спроси́ла спроси́ли

начинать    开始      несов                   I   普通  начинаю начинаешь   начинает    начинаем    начинаете   начинают    начинал начинала    начинали

нача́ть 开始 сов I 加字母 начну начнёшь начнёт начнём начнёте начнут начал начала начали

отвеча́ть 回答 несов I 普通 отвеча́ю отвеча́ешь отвеча́ет отвеча́ем отвеча́ете отвеча́ют отвеча́л отвеча́ла отвеча́ли
отве́тить 回答 сов II 特殊 отве́чу отве́тишь отве́тит отве́тим отве́тите отве́тият отве́тил отве́тила отве́тили

未完成体将来时

быть(将,要)变位+ [несов]原形

主语(1格)+быть(将,要)变位+ 动词 [несов]原形
例 我将要读书(强调“我将要读”)
Я буду читать книгу

  1. быть(将,要) 对应Я的变位 буду
  2. 读 читать[несов] /прочитать[сов],现在时使用未完成体原形
  3. 动词+补语(4格)книга 阴性单数名词4格 а-у, книга-книгу
下一个 следующий следующем (6格)следующие(复1) 上一个 прошлый прошлом(6格)прошлые(复1)олимпийские игры кажется

 быть 表将会有,将会是

плохая / хорошая погода

быть(将来时)将,要,(过去时)是,在,有 несов I 特殊

буду будешь будет будем будете будут был была были было

玛利亚给家里的一封信

пессимист 悲观主义者 зонт, шапка и шарф не могу сказать (мочь) старый неудобно маленький громко русские блюда (блюдо) нигде не была и ничего не видела была больна ждите мне дома

Здравствуйте, дорогие мои мама и папа!
Пишу вам из Москвы.
Мне очень не нравится погода в Москве.
Здесь очень холодно.
Погода очень плохая.
Осенью-дождь. Зимой-снег.
Я не гуляю на улице, потому что у меня нет зонта, нет шапки и шарфа.
И я не знаю, где можно купить эти вещи.
А ещё я плохо говорю по-русски и не могу сказать в магазине, что я хочу купить.
Я живу в общежитии.
общежитие очень старое.
Здесь нет лифта.
Это очень неудобно.
Комната очень маленькая.
В комнате нет телефона – я не могу позвонить домой.
В комнате нет холодильника, нет телевизора, но есть одна соседка.
Она любит музыку.
Её магнитофон всегда работает очень громко.
Я делаю домашнее задание, а она слушает рок-музыку.
Русский язык очень трудный.
И я не понимаю, что говорят люди на улице, в магазине ,в метро.
Я очень хочу домой.
Вы знаете, что я не люблю готовить.
В университете есть столовая но она очень плохая.
Там всегда очередь.
И я не люблю русские блюда.
Я ещё нигде не была и ничего не видела в Москве.
Наша группа ездила на экскурсию в Кремль, но я была больна.
В декабре у нас каникулы.
Ждите меня дома.
Я очень устала и отдохнуть. До встречи. Ваша дочь Мария.

约翰和玛尔塔的信


дорогой – дорогая рад рада рады потому что это (трудный), но очень( красивый язык)Во-первых Во-вторых метро外来词不变格 общежитие -общежитии (ие/ия 6格-ии) недалеко находятся(находиться) магазины, метро, рынок, почта, парк. удобный симпатичный недорого особенно борщ пельмени мясо по – китайски тёплая одежда шапка, шарф, перчатки куртка. я тоже так думаю давно

Привет, дорогая Марта!
Это моё первое письмо из Москвы.
Я рад, что живу в Москве и учусь здесь в университете.
Мне очень нравится русский язык, потому что это трудный, но очень красивый язык.
Я уже немного понимаю, что говорят москвичи в метро, в магазине, на улице.
Я уже немного знаю Москву.
Я был на Арбате.
А ещё я хочу поехать на экскурсию в Кремль.
Я живу в общежитии.
Это очень хорошее общежитие, потому что недалеко находятся магазины, метро, рынок, почта, парк.
Моя комната небольшая, но очень удобная.
Я рад что у меня хороший сосед.
Он тоже студент, он приехал из Китая.
Мой сосед очень симпати́чный человек.
Его зовут Лю Янь.
Мы друзья.
Мы живём и учимся вместе.
Он хорошо готовим.
Ты знаешь, что я не люблю готовить, поэтому я обедаю в университете в столовой.
Во-первых, это очень удобно и недорого.
Во-вторых, мне очень нравятся русские блюда, особенно борщ и пельмени.
А в воскресенье, Лю Янь приготовил мясо по-китайски и мы обедали вместе, а потом мы ходили в кино.
Марта, ты не знаешь, какая холодная погода в Москве!
Но у меня есть тёплая одежда
Я купил шапку, шарф, перчатки и хочу купить куртку.
Русские говорят, что <<нет плохой погоды, а есть плохая одежда >>.
Я тоже так думаю.
Марта! В декабре у нас каникулы. Но не жду меня дома, в Америке.
Мои друзья из Петербурга пригласили меня в гости.
Ты знаешь, что я давно хотел поехать туда и посмотреть площади, улицы, музеи Петербурга.
До свидания. Пиши! Я жду твои письма. Твой Джон – из Москвы.

побежать 开始跑 бежать 跑(动作) прибежать 跑到,跑来(结果)

побежать开始跑 II,I 特殊 побегу побежишь побежит побежим побежите побегут побежал побежала побежали
бежать 跑(动作)II,I 特殊 бегу бежишь бежит бежим бежите бегут бежал бежала бежали
прибежать 跑到,跑来(结果)II,I 特殊 прибегу прибежишь прибежит прибежим прибежите прибегут прибежал прибежала прибежали