Learn everything you need to know to be able to function in a Russian social situation
A: За встречу!
B: За знакомство!
C: Всем приятного аппетита!
B: Джон, попробуйте шашлык.
D: Ммм, очень вкусно!
B: Джон, a Bы завтра свободны?
D: Думаю, да.
B: Мы едем в Санкт-Петербург на один день, не хотите с нами?
D: С удовольствием!
B: Тогда жду Вас на вокзале в 7 утра. Вот мой телефон, на всякий случай. До завтра!
D: До завтра!
До завтра.See you tomorrow. / знакомство
acquaintance / встреча
meeting / с удовольствием
with pleasure, gladly, happily /
попробовать
to have a try, to taste / тогда
then /
приятного аппетита enjoy your meal/ шашлык
kebab /
на всякий случай
just in case
The easiest pattern of making a toast phrase is:
za(За), meaning “for” + whatever you want to drink for
For Example:
Russian | Romanization | “English” |
За тебя/За Bас! | za tebya/za Vas! | “To you!”/”To you!” – formal |
За здоровье! | za zdorov’e! | “To health!” |
За встречу! | Za vstrechu! | “To (our) meeting!” |
За знакомство! | Za znakomstvo! | “To (our) acquaintance!” |
За дружбу! | Za druzhbu! | “To friendship!” |
За любовь! | Za lyubov’! | “To love!” |
the short adjective свободен, meaning “free.”
For Example:
- Etot stol svoboden?
Этот стол свободен?
“Is this table free?” - Ya sevodnya absolyutno svobodna.
Я сегодня абсолютно свободна.
“I’m absolutely free today.” - Eto mesto svobodno, sadites’.
Это место свободно, садитесь.
“This place (seat) is free, sit down.”