读以下词语并理解词义

с трудо́м своди́ть концы́ с конца́ми 困难地维持生计

представля́ть/предста́вить себе

брать приме́р с кого 效仿….

обраща́ть/обрат́ить внима́ние на кого́ – что 把注意力转向….;注意;留心

не хвати́ло/хвата́ет/хва́тит чего́… 不够

предлага́ть/предложи́ть кому что (с)делать 提出;提供;建议

хвата́ть. having enough of something

хвата́ть
Using the impersonal verb «хвата́ть» is one of the ways to express the idea of having enough of something. The person is used in the Dative while the thing you have or do not have enough of is stated in the Genitive:
Мне не хвата́ет де́нег. = I do not have enough money.
Нам хвата́ет еды́. = We have enough food.
Ей хвата́ет рабо́ты. = She has enough work.
The perfective counterpart is «хвати́ть».

не хвати́ло/хвата́ет/хва́тит чего́… 不够

此图像的alt属性为空;文件名为image-28-1024x210.png