превращаться 变为,变成 нсв I в кого-что 普通 превратиться 变为,变成 св II в кого-что -ить//-ить/-т-/щ/у-ят превращусь превратишься превратится превратимся превратитесь превратятся превратился превратилась превратилось превратились
нсв.засыпать.св.заснуть
засыпать 入睡,睡着 нсв I -ать//-ать/(п)+л/ю-ют засыплю засыплешь засыплет засыплем засыплете засыплют засыпал засыпала засыпало засыпали заснуть 入睡,睡着 св I 辅音+нуть(带重音)//-уть/у-ут//过去时-ть засну заснёшь заснёт заснём заснёте заснут заснул заснула заснуло заснули
нсв.св.обнимать.обнять
обнимать 拥抱…. нсв I кого 普通
обнять 拥抱…. св I кого 辅音+-нять//-ть/ня/ним обниму обнимешь обнимет обнимем обнимете обнимут обнял обняла обняло//обняло обняли//обняли
нсв.грустить
грустить 忧愁,发愁,思念 нсв II о ком – чём -ить//-ить.-ст-/щ/у-ят грущу грустишь грустит грустим грустите грустят грустил грустила грустило грустили
нсв.бороться
бороться 摔跤 нсв I с кем -оть//оть/ю-ют борю́сь бо́решься бо́рется бо́ремся бо́ретесь бо́рются боролся боролась боролось боролись
您收到朋友的信,阅读并回信
Вы получили письмо от своего друга. Прочитайте это письмо и напишите ответ.
- Дорогой друг!
- Недавно я прочитал интересный рассказ о жизни одного человека. Он ранσ ушёл из родительского дома, так как решил, что семья не играет никакой роли в жизни человека. Каждый человек сам формируем свой характер, открывает свои способности и таланты. что ты думаешь об этом? Мне очень интересно. Напиши мне. ты ведь знаешь мой адрес и e-mail*,
- Теперь вы можете:
- 1. Рассказать о себе и о своём друге.
- 2.Описать свой день, рассказать о своём режиме дня.
- 3. Описать характер человека.
- 4. Рассказать о его талантах и способностях.
41 回答问题,说出自己的观点。回答时使用35页练习40中的词语
41 Ответьте на вопросы, выскажите свою точку зрения. В своих ответах используйте слова из упр. № 40, стр. 35.
1. Какие черты характера человека вам нравятся или не нравятся и почему? (Вы можете начать свой ответ так: «Мне нравятся добрые люди…» или: «Мне нравятся такие черты характера, как доброта…»).
2. Какие черты характера ваших друзей вам нравятся или не нравятся? Есть ли эти качества у вас?
3. Как вы думаете, от чего зависит характер человека? Меняется ли он? Как? Почему?
зависеть от чего 取决于 ….
4. Какую роль играет семья в формировании характера человека?
5. Всегда ли человек знает о своих талантах и способностях?
6. Кто и что может помочь человеку открыть и развить свои способности?
открыть и развить 发现和开发(发展)
40 按示例找出与名词对应的形容词
a)
Найдите прилагательные, которые соответствуют данным существительным.
- трудолюбие трудолюбивый 勤奋
- ум умный 聪明的
- лень ленивый 懒惰的
- красота красивый
- доброта добрый
- юность юный 年轻
- хитрость хитрый 狡猾
- глупость глупый 愚蠢的
- жадность жадный 贪婪的
- честность честный 诚实的
- грубость грубый 无礼
- грусть грустный 伤心
- уверенность уверенный 自信的
- самостоятельность самостоятельный 独立的
хитрый глупый жадный честный уверенный самостоятельный добрый трудолюбивый грустный красивый юный умный ленивый грубый
б) Составьте словосочетания с данными прилагательными и существительными.
- Образец:
- Я всегда удивлялся +3 трудолюбию моего друга. 我一直惊叹于我朋友的勤奋。
- Он всегда был очень (трудолюбивым человеком)+5 他一直是一个非常努力的人。
构成词组
Составьте все возможные словосочетания.
- длинный / короткий 长短
- болтливый 健谈
- важный
- гордый 自豪的
- неудобный 不方便,不舒服
- жёсткий / мягкий 硬软
- бедный / богатый 穷人/富人 贫穷的,富有的
- тёмный 黑暗的
- пожилой 老年
- седой 白发苍苍的
- будничный 工作(日)的,非假日的 будничный дело 日常事务 / будничный день 工作日
- грязный / чистый 脏的/干净的
- голодный 饥饿的
- холодный
- дешёвый / дорогой 便宜/昂贵
ресторан картина гостиница комната улица женщина дело кровать ночь день старик 老人 вопрос дом человек характер
读词组,比较其直译和转义
Прочитайте словосочетания, сравните их значения в прямом и переносном смысле.
- Образец:
- золотое кольцо — кольцо из золота
- золотые часы — часы из золота
- HO!
- золотой характер — очень хороший характер
- золотое сердце – об очень добром, отзывчивом человеке
- золотая голова – об очень умном человеке
золота золотой
- 1
- кислый лимон
- кислая капуста (酸菜)
- кислое молоко
- кислые яблоки
- но!
- кислая улыбка 酸涩的微笑
- кислое лицо
кислый 酸的(形容人);忧愁地,苦恼的
- 2.
- глубокая река
- глубокое озеро
- но.
- глубокие глаза 深邃的眼睛
- глубокий ум 大智慧 深思熟虑
- глубокие мысли 慎重考虑
глубокий 深的 мысль ь阴性 思想(过程),想法,主意观点 (复数)(成体系的)思想,