б) Напишите другу письмо и коротко излойките содержание этого рассказа. Начните так:
дорогой друг
ты знаешь, что я люблю чинатмо рассказов Чехова. Мне понравился рассказ, который я прочитал неделю назад. В этом рассказе один инженер неожиданно открыл у себя сиссодности к рисованию…..
Прочитайте текст по рассказу А.П. Чехова. Скажите почему он так называется?
1)1.Инженер Бахромкин, важный господин, сидел у себя дома за письменным столом и от нечего делать думал о грустном.2 Сегодня вечером на балу у знакомых он случайно встретился с дамой, в которую лет 20-25 тому назад был влюблён.3 Раньше это была замечательная красавица, в которую легко было влюбиться.4 Особенно хорошо Бахромкин помнил её большие глубокие голубые глаза и длинные золотые волосы. 5 Красавица была+5 гордой и неприступной, смотрела строго и редко улыбалась. 6 Но когда она улыбалась, все мужчины обращали на неё внимание. 7 Теперь же это была худая болтливая пожилая женщина с кислыми глазами и жёлтыми зубами…
Господи! 先生 за +5格 在…之后 грустный 忧郁地 на болу 在舞会上
влюбленный – влюблён в кого 爱上 влюблён в которую замечательная красавица
замечательная красавица 出色的美人 легко 容易地 влюбиться в которую (кого)
смотрела строго 看起来严肃的 обращать внимание на кого 把注意力转向….
в которую лет 20-25 лет 在前 表示 20-25年左右, лет 在前 表示在 20-25年
2)1 – Ужасно! — думал Бахромкин и машинально что-то рисовал карандашом на листе бумаги, который лежал перед ним на столе.2 – Только природа может сделать такое зло человеку. 3 Если бы красавица знала, что с ней будет, в кого она превратится через 20 лет, она умерла бы от ужаса…
карандашом 五格 表示用…
превращаться I – превратиться II в кого-что 变为,变成 什么样的人 превратиться -ить//-ить/-т-/щ
3)Бахромкин долго думал, потом посмотрел на лист бумаги и вскочил.
– Это что за новости? Я рисовать умею?!
4)На листе бумаги, на котором он машинально что-то рисовал карандашом, появилась прелестная женская головка. Это была та самая красавица, в которую он был раньше влюблён. Конечно, рисунок был не очень хорошим, но портрет получился похожим.
5)- Что за новости? — продолжал удивляться Бахромкин. Я умею рисовать! Пятьдесят два года жил на свете и не думал, что у меня есть таланты, и вдруг, когда жизнь идёт к старости, – благодарю, не ожидал, -талант открылся! Не может быть!
6)Бахромкин, который не верил в чудеса, схватил карандаш и нарисовал голову старухи около +2 красивой головки… Этот рисунок получился у него так же хорошо, как и первый.
чудеса奇迹,奇事,怪事 复4复1格特殊чудеса около +2 。在…附近
7) – И это неплохо?! – удивился Бахромкин. Значит, я художник! Значит, у меня есть талант! Как же я не знал этого раньше? Вот чудо!
8) 1.Бахромкин очень удивился, что у него есть способности к рисованию. 2 Он удивился бы гораздо меньше, если бы нашёл усебя в старом пальто деньги или стал +5бы большим начальником. 3 Целый час он сидел за столом и рисовал головы, деревья, пожар, лошадей…
способности гораздо ….得多(比较级)如果他在自己的旧外套里发现了钱,或者他已经成为一个大老板,他的惊讶就会少很多。
9) – Очень хорошо! Прекрасно! – восхищался он. — Если бы я немного поучился рисовать, совсем было бы отлично.
10) 1 Слуга, который принёс ужин в кабинет Бахромкину, помешал ему рисовать дальше и восхищаться своими рисунками. 2 Бахромкин поел и задумался… 3 Он вспомнил, что ни разу в жизни не подумал, что у него есть какой-нибудь талант. 4 В молодости, правда, он много читал, играл в домашнем театре, пел, рисовал декорации. 5 Сейчас он продолжал много читать, любил театр, знал наизусть хорошие стихи, удачно шутил и хорошо говорил.
11) -А что, – подумал Бахромкин, – может быть, я ещё умею стихи и романы писать? Если бы я открыл свой талант в молодости, я стал бы художником или поэтом? А?
12) Бахромкин вспомнил случай из детства. Однажды, когда он гулял с матерью, на улице они встретили какого-то бедного, плохо одетого человека. Мать поцеловала ему руку.
слу́чай (不好的)事件;事故 какой-то 某个 бедный 贫穷的
13) – Мама, зачем ты это сделала? – удивился мальчик.
-Это очень известный поэт! -ответила ему мать.
14) Тогда Бахромкин понял, что многие люди с большим уважением относятся к поэтам, художникам, композиторам.
Тогда 那个时候 уважение 尊重
относиться нсв II -ить//-ить//-с-/ш/у-ят 对待 к кому
15) И теперь Бахромкин стал думать о другой жизни – жизни художника или поэта, которую нельзя сравнить с жизнью простых людей.
сравнивать – сравнить с кем -чему 把…与…相比较;与…对比
простой 平常的,一般的
16) 1 – Интересная у них жизнь, небудничная, необычная… Слава, известность. Поэт или художник спит или сидит в ресторане, а в это время люди читают его стих или смотрят картины.2 И все знают имена этих поэтов или художников, не знать их невозможно. 3 Да, необыкновенная жизнь. 4 А что, если бы я сейчас был художником? – мечтал Бахромкин. – Как бы я себя чувствовал?
слава 荣誉 необыкновенный 与众不同的
17) 1 Бахромкин мысленно нарисовал себе картину: вот он, художник или поэт, тёмной ночью возвращается домой. 2 У художников и поэтов не бывает лошадей, поэтому, хочешь не хочешь, надо идти пешком. 3 У него нет квартиры, он живёт в дешёвой гостинице. 4 Он приходит к себе в гостиницу, усталый и голодный. 5 Ему очень хочется есть, но ужина нет. 6 Гостиница плохая, комната маленькая и грязная, постель холодная и жёсткая. 7 В другую гостиницу он не может переехать, потому что нет денег. 8 В конце концов он засыпает в холодной неудобной постели и знает, что у него нет лошадей, нет своего тёплого дома, в среднем ящике стола нет дорогих сигар, а в нижнем ящике – нет чековой книжки.
тёмной ночью 在一个漆黑的夜晚 五格 дешевый 便宜的 приходит себе 独自一人
усталый 疲惫的 голодный 饥饿的 постель 床铺,被褥,铺好的床 в постель 躺到床褥里
Прослушайте диалоги. Скажите, что вы узнали из них. Каковы намерения говорящих, что хотят сделать эти люди? Составьте аналогичные диалоги (используйте выделенные глаголы)
1)
Завтра я еду в Минск.
Ты полетишь на самолёте?
Нет, я поеду на поезде. Я боюсь летать, да и билеты стоят дорого.
бояться кого? чего? (2) / что делать? нсв II 普通 害怕 кого
да и 而且,甚至,于是
• Спросите друга, как он собирается поехать на родину.
2)
Когда тебе можно позвонить?
Звони вечером, но не поздно, потому что в десять я ложусь спать.